Translation of "loro a fare" in English

Translations:

them to make

How to use "loro a fare" in sentences:

Per una volta, sono loro a fare la parte degli stupidi.
For once, the joke's on them.
Insegnerò loro a fare maschere come le vostre.
I will teach them to make masks like yours.
Loro a fare la vita da spiaggia e io qui con la papera.
Living out at the beach, and I'm stuck here with the duck.
E sono stati loro a fare questo ai vostri camerati.
And it were him as did this to your mates.
Potremmo insegnar loro a fare i minatori.
What if we were to train them how to mine?
Alla fine so' stati loro a fare 'na cazzata.
The way it turned out, they the ones that fucked up.
Seconda cosa, qualcuno dovrebbe insegnar loro a fare un orlo decente, non credi?
Secondly, someone should teach these people how to do a decent hem, don't you think?
Sono loro a fare pressioni sull'UE.
The Russians are the ones leading the E.U. on this.
Credi che siano stati loro a fare tutto questo nella casa di tuo zio?
Do you think they did that to your uncle's place?
Quindi Darnell suggeri' di passare da loro a fare qualche domanda.
So Darnell suggested they stop by to ask some questions.
Voglio dire che sanno parlare, ma non diranno niente, tranne che l'unica cosa che sanno e' che dovrebbero essere loro a fare il numero di apertura del circo.
I mean they can talk, they just aren't saying anything except they knew there'd be jobs opening up at the circus.
Jamie, fammi un piacere: esci coi bambini e insegna loro a fare un pupazzo di neve.
Jamie, here's what I need you to do: Grab a bunch of kids and teach them how to build a snowman outside.
Per il progettista della qualità di NBA LIVE Richie Cortes, i videogiochi sono ben più di un passatempo: sono stati proprio loro a fare sì che la sua vita non si incanalasse su binari sbagliati.
For NBA LIVE Quality Designer Richie Cortes, video games are more than play, it kept him out of the streets and his life on track.
In estate le mamme portano i loro bambini e vanno con loro a fare una passeggiata.
In the summertime moms take their children and go with them for a walk.
Perche' nel momento del pericolo, sono loro a fare le scelte difficili.
Because in the heat of the moment, they make the hard choices.
Potrei fare molto se non ci fossero loro a fare domande.
There's only so much I can do without them asking questions.
Si'. - Allora sa cosa com'e' provare a insegnare loro a fare la cosa giusta.
Then you know what it's like to try to teach them to do the right thing.
Assisto i chirurghi. Sono loro a fare le veci di Dio... dando ai bambini ciò che la biologia ha negato loro.
I assist the surgeons, who are really doing God's work.
Devi scegliere uno di loro a fare un pompino.
You have to choose one of them to make you a blowjob.
Beh, allora non saranno loro a fare questo cazzo di film, ok?
Well, then they don't get to make my goddamn movie, do they?
Oppure si sta andando iniziare immagini che mostrano di loro a fare cose.
Or also ho's gonna flirt showing pictures of them doing fluff.
Dovrebbero essere loro a fare la vendita, non i genitori.
They're supposed to be doing the selling, not the parents.
Puoi insegnar loro a fare quasi tutto, anche ad entrare ed uscire dalla loro gabbia.
You can teach them to do almost anything, even let themselves in and out of their cages.
Stessa storia anche li', e stavolta non aspetteremo che siano loro a fare la prima mossa.
It's the same story all over, and we're not waiting for them to make the next move.
Non sono stati loro a fare quella registrazione.
They're not the ones who made this recording.
I nostri capi guerrieri, sono stati loro a fare questo.
Our dog soldiers, they're the ones that did this.
Tu potresti insegnare loro a fare surf, e loro controlleranno che tu non...
You can teach them how to surf, and they can make sure you don't...
Erano loro a fare domande, non io.
They were asking the questions, not me.
Beh, non sono loro a fare i bambini... sono le loro mogli.
Well, they're not having the babies, their wives are.
Guardate i bambini e insegnate loro a fare bene il segno della croce.
Watch the children and teach them how to make the sign of the Cross properly.
E poi si deve prendere cura di loro, a fare tutto il possibile per vivere felice e soddisfacente.
And then you have to take care of them, to do everything possible to live happy and satisfying.
Avrete onorato meglio la vostra chiamata non quando avrete fatto una grande lezione, ma quando avrete aiutato loro a fare una grande lezione; non quando avrete soccorso una persona, ma quando avrete aiutato loro a farlo.
You have magnified your calling best not when you give a great lesson but when you help them give a great lesson, not when you rescue the one but when you help them do so.
(Risate) JM: Ovviamente stavamo pensando: limitiamoci a mettere questi dati a disposizione di chiunque e lasciamo loro a "fare la scienza".
(Laughter) JM: Now of course, we were thinking, well let's just first put the data out there for people to do science to it.
Poi si insegna loro a fare il chirurgo in formazione.
Then we teach them to be a surgeon in training.
Se siete produttori di giochi, e avete un milione di giocatori, vi basta solo l'uno per cento di loro a fare anche sviluppo, a contribure con idee, e avete una forza lavoro per lo sviluppo di 10.000 persone.
If you're a games company, and you've got a million players in your game, you only need one percent of them to be co-developers, contributing ideas, and you've got a development workforce of 10, 000 people.
del Figlio e dello Spirito Santo, insegnate loro a fare tutte le cose che io ho insegnato a voi.'"
Baptize them in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, and teach them to do everything I've told you.'"
1.6413378715515s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?